Kürzliche Reisen und medizinische Vorgeschichte

Aufgrund der Covid-19 Vorsichtsmaßnahmen müssen wir Ihre aktuelle Reise- und Krankengeschichte für die 14 Tage vor Ihrer Ankunft in Grächen überprüfen. Diese Angaben werden vertraulich behandelt und nur von unserem medizinischen Personal überprüft.

Wir benötigen Ihr ausgefülltes Formular, bevor Sie Ihre Startnummer abholen können. Bitte senden Sie die Unterlagen bis Freitag, den 4. September, 20.00 Uhr.

Außerdem wird unser medizinisches Personal einen Temperaturtest durchführen, bevor Sie Ihr Lätzchen abholen.

Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Unterstützung beim Schutz Ihrer Gesundheit und Sicherheit.

Wir wünschen Ihnen ein tolles und gesundes Rennen! Viel Glück!

 

  • Runner Details

  • You can check your bib number here: http://registration.utmr.ch/grachen-berglauf-entry-list/
  • Travel history

  • CountryRegionCity / village 
    Please let us know the locations you have visited in the 14 days prior to your arrival in Grächen (including where you have just come from). Simply click the + button to add another location.
  • Medical history

    You can check the list from the Federal Office of Public Health (FOPH) here: https://www.bag.admin.ch/bag/en/home/krankheiten/ausbrueche-epidemien-pandemien/aktuelle-ausbrueche-epidemien/novel-cov/empfehlungen-fuer-reisende/quarantaene-einreisende.html
    This means you feel hot to touch on your chest or back. Please note that we will check the temperature of all participants before you are allowed to collect your bib number.
    This means coughing a lot for more than an hour, or 3 or more coughing episodes in 24 hours (if you usually have a cough, it may be worse than usual).
    This means you've noticed you cannot smell or taste anything, or things smell or taste different to normal.
    Please check the box ONLY if you have this symptom. Otherwise please leave blank.
  • Please add any additional information that our medical staff should be informed of. Thank you!

Translate »